10.11.2006 | 12:33 | Anderswo | Sachen anziehen
Während mittlerweile fast jeder Südkoreaner mit einem deutschem Fantasietext auf seinem T-Shirt herumläuft, wurde vor kurzem in einer Seouler Boutique das erste T-Shirt mit Aufdruck in einer kompletten Fantasiesprache entdeckt.
Erste Vermutungen gehen dahin, dass es sich um eine Kombination der Erbsensprache mit der Löffelsprache handelt, wonach die Überschrift frei übersetzt hiesse "Go isn't easy", was auf die sprachlichen Gehversuche des Autors sicherlich zutrifft. Ungeklärt bleibt weiterhin, ob auch bei diesem Shirt schon wieder das Goethe-Institut dahintersteckt. Das hiesse dann wohl, dass es sich hier um ausgewanderte Wörter handelt.
Kommentar #1 von Hugo Pastor:
Ach ja. Ist eigentlich schon abzusehen, wann das Thema "textile Xenoglossie" hhttp://makeashorterlink.com/?K1016442E voraussichtlich vollkommen ausgelutscht sein wird? Nein? Auch gut – und in der Zwischenzeit und zur Entspannung zwei lustige Botschaften von den Grenzen der deutschen Sprache: eine von einem der Alten: hhttp://gutenberg.spiegel.de/ball/gedichte/brulba.htm und eine von einem jüngst Verblichenen: hhttp://makeashorterlink.com/?R2115442E
10.11.2006 | 15:17
|
IN DER RIESENMASCHINE
ORIENTIERUNG
SO GEHT'S:
- Tirpitz
- künstliche Vorhaut
- 48-Stunden-Hotline
- nach links gehen (bei SuperMario)
SO NICHT:
- Speisen aus Eisen
- aufgemalter Messengerbag
- Videospiele in 3D
- Nimitz
AUTOMATISCHE KULTURKRITIK
"Jackpot", Magnus Martens (2011)
Plus: 5, 42, 69, 80, 119, 144 Minus: 43, 78 Gesamt: 4 Punkte
KATEGORIEN
ARCHIV
|
|
|
|